Thursday, November 30, 2006

so...

almost 9 weeks have passed since UK term started.
which means... less than 2 weeks before the start of dec holidays...


from the anime asatte no houkou

Sweet Home Song by Yuumao

English Translation:

I wore the shoes which I’m not used to
Bearing with the pain one step at a time
Even so, I’ll walk on
Because I have a place to go home to

I’m gazing at myself
And realized about something I’ve forgotten

I want to be with you
Near or far, I want to feel you
Every ordinary day, I’ll continue living with you whom I cherish
I’ll say “I’m home”, take off my shoes and embrace you
my sweet home

I want to protect those which are important to me
As much as myself
While I’m held very dear
By someone else too

Because I want you to understand the words I couldn’t say
Lets sing

I want to be with you
Tomorrow and the day after, I want to laugh
As I tightly held onto your back, your voice echoing
We’re both riding on our bicycle, heading towards
my sweet home

I want to be with you
Near or far, I want to feel you
Every ordinary day, I’ll continue living with you whom I cherish
I’ll say “I’m home”, take off my shoes and embrace you
my sweet home
you are my home sweet home


Original Lyrics:

『スイートホームソング』
作詞・作曲:ゆうまお
編曲:菊谷知樹
歌:ゆうまお

慣れない靴を履いた
一歩ずつ 耐える痛み
それでも歩くのは
帰る場所があるから

わたしが わたしを見つめて
気づいた わすれもの

あなたと一緒にいたい
ちかくで とおくで 感じたいよ
当たり前の毎日 愛しいあなたと作りつづける
「ただいま」と靴をぬいで 抱きしめる
my sweet home

大事なものほど
自分で守りたい
私もだれかに
とても大事にされながら

言えないコトバを
わかってほしいから うたおう

あなたと一緒にいたい
明日もあさっても 笑いたいよ
ぎゅっとつかんだ背中 愛しいあなたの声が響く
自転車 二人乗りして 目指すのは
my sweet home

あなたと一緒にいたい
ちかくで とおくで 感じたいよ
当たり前の毎日 愛しいあなたと作りつづける
「ただいま」と靴をぬいで 抱きしめる
my sweet home
you are my home sweet home

No comments: